I've had a case come back across my desk that could be a very good fit.
ฉันมีเด็กที่ถูกส่งกลับมา เค้าคงเหมาะกับคุณมากเลย
Cody. He's eight.
โคดีเค้าอายุแปดขวบ
His birth mother died when he was three.
แม่เค้าตายตอนเค้าอายุ 3 ขวบ
And we placed him with a couple that...
that turned out weren't fit.
และเราก็ให้เขาอยู่ในอุปการของผัวเมียที่ไม่เหมาะ
The second couple we
placed him with abandoned him.
ผัวเมียคู่ที่สองเลยทิ้งเค้าเอาไว้
And I went for his annual follow up.
ฉันแวะไปเยี่ยมดูความเป็นอยู่ประจำปี
I found him living alone in the apartment.
ฉันเจอเค้าอยู่คนเดียวในอาพาทเมนต์
For almost a month, we think.
เกือบเดือนนะ คิดว่า
Neighbors called once he started
going door to door.
เพื่อนบ้านโทรแจ้งเมื่อเค้าเริ่มเคาะประตูทีละบ้าน
Look, I like this kid.
คืองี้ ฉันชอบเด็กคนนี้นะ
We're not supposed to have
opinions like that, but I do.
เราไม่ควรเอนเอียงกับเด็ก แต่ฉันเอ็นดูเค้า
He's resourceful, he's resilient.
เค้าแก้ปัญหาได้ เค้าปรับตัวเร็ว
I'm not saying these things
haven't affected him.
ไม่ได้บอกว่าเรื่องนี้ไม่มีผลต่อเค้าเลย
He's guarded, he has sleep issues.
เค้าระวังตัว เค้าเป็นคนนอนไม่หลับ
But for all he's been through,
he hasn't let it turn him into a victim.
แต่เหตการณ์ร้ายๆ ทั้งหมดไม่ได้ทำให้เค้ากลายเป็นเหยื่อ
Which is what made me
think of the two of you.
มันก็เลยทำให้ฉัน
คิดถึงคุณสองคน
Now that you've been approved, I think
you'll make wonderful foster parents.
คุณผ่านอนุมัติแล้ว ฉันคิดว่า
คุณจะเป็นพ่อแม่อุปถัมที่ดี
My question for you is...
คำถามของฉันก็คือ
are you ready for this?
คุณพร้อมจะรับเค้าไหม
Whatever it was like for her...
ไม่ว่าเธอจะรู้สึกยังไง
they said it was fast.
เขาบอกว่ามันเกิดขึ้นเร็วมาก
And she wasn't aware
of what was happening.
เธอไม่ทันรู้ตัวว่าเกิดอะไรขึ้น
It's not nearly as...
มันไม่ร้ายกาจเหมือนกับ
bad as I imagined in my head.
ที่ผมคิดอยู่ในหัว
And I find comfort in that.
ผมก็สบายใจในจุดนั้น
That's very good, Johnny.
คุณทำได้ดีมาก จอนนี
Anyone else?
มีใครอีกไหม
We have decided to bring a child
into our home tomorrow.
เราตัดสินใจเอาเด็กอุปการ
เข้าบ้านพรุ่งนี้
How have you been feeling these days?
ช่วงนี้คุณรู้สึกยังไงบ้าง
I still can't sleep at night very well.
กลางคืนฉันยังนอนไม่ค่อยหลับ
You still on Ambien?
ยังกินยาอยู่ไหม
"Somnia" is Latin for "dreams".
Somnia ภาษาลาตินแปลว่าฝัน
"Insomnia" simply means "no dreams".
Insomnia ก็คือไม่ฝัน
And what else is a child, but our dreams?
แล้วลูกจะเป็นอะไรถ้าไม่ใช่ฝันของเรา
Our hopes, manifest.
ความหวังของเรา ภาพแทนของเรา
We talked about numbness last week,
something a lot of us has felt.
เราคุยกันเรื่องอาการชาอาทิตก่อน
เราหลายคนรู้สึกเหมือนกัน
Yeah, I don't know if I'm doing
any better with that.
ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันดีขึ้นไหม
I think I am, a little.
คิดว่าดีขึ้นนิดหน่อย
But the color hasn't returned
to the world just yet.
แต่ก็ยังไม่เห็นมีสีกลับมา
How is Mark with this?
We haven't seen him here for awhile.
แล้วมาคว่าไงเรื่องนี้
เราไม่เห็นเค้ามาพักใหญ่แล้วนะ
We always say that people
processes grief differently.
เราพูดกันเสมอว่าคนเรา
มีวิธีคลายเศร้าต่างกัน
Mark and I have had
different experiences with this.
มาคกับฉันมี
ประสบการณ์ที่ต่างกัน
Feeling distant from a spouse is...
ความรู้สึกห่างเหินกับคู่
I just wish I knew how to fix this.
ฉันแค่หวังว่ามีทางออกของปัญหานี้
And I really wish he would continue
coming to group with me because...
และหวังว่าเค้าจะมาเข้ากลุ่มกับฉันเพราะว่า
it's the only time I feel...
มันเป็นเวลาเดียวที่ฉันรู้สึก
I don't know.
ไม่รู้สิ
Let's go say hi.
สวัสดีสิจ๊ะ
How are you doing?
เป็นไงบ้าง
I'll take good care of it.
ฉันจะดูแลอย่างดีเลย
รองเท้าจะทำให้พื้นเลอะ
You have a beautiful home.
คุณมีบ้านที่สวยดีนะ
come on,
I'll show you my Xbox
มานี่
ฉันจะให้เธอดูเกมเอ็กบอก
I'm not sure which one you play.
You play, though, right?
เธอเคยเล่นเกมไหนบ้างล่ะ
We want you to decorate it
the way you like it.
เราอยากจะให้เธอแต่งห้องเองตามใจหน่ะ
We're gonna replace those,
I just throw whatever in a basket,
เราเปลี่ยนผ้าม่านใหม่ได้ นี่แคของในตะกร้า
but you can pick out anything you want.
เธอเลือกเองได้เลย
I love this room.
ฉันรักห้องนี้
Remember, it's just the first night.
We are all in this together.
จำไว้นะนี่พึ่งคืนแรก
เรานับหนึ่งไปด้วยกัน
You okay?
- I like your eyes.
เธอโอเคนะ
ผมชอบตาคุณ
Let's get some sleep.
เข้านอนเถอะนะจ๊ะ
What's your favorite kind of pizza?
เธอชอบพิชซ่าน่าไหนหรอ
You can take that seat right over there.
เธอไปนั่งตรงที่ว่างอยู่ตรงนั้นนะ
Alright, let's open those notebooks.
เอาล่ะ เปิดสมุดจนขึ้นมานะ
So, I guess we better go to bed.
งั้นเราเข้านอนกันดีกว่านะ
I was straightening out
for you earlier,
ฉันช่วยจัดของส่วนตัวให้เธอแล้ว
and I accidentally found
some of your stimulants.
และบังเอิญเจอสารกระตุ้นบางอย่าง
Things that keep you awake.
กินแล้วจะนอนไม่หลับ
I don't like to sleep.
ผมไม่อยากนอนนิฮะ
I know
But there's nothing for you
to be scared of here.
ฉันรู้
แต่ที่นี่ไม่มีอะไรน่ากล้วหรอก
Yes, there is.
มันมีฮะ
What
อะไรจ๊ะ
The Canker Man.
Who's that?
ใครหรอ
He comes when I sleep. He eats people.
เค้ามาตอนผมหลับ เค้ากินคนได้นะ
Well, that's no good.
ไม่ดีเลยนะ
He ate my mom.
เค้ากินแม่ผม
You know, when I was a little girl...
รู้ไหมตอนฉันยังเป็นเด็กหน่ะ
I thought there was a witch
scratching in my window.
ฉันคิดว่ามีแม่มดขูดหน้าต่างห้องของฉัน
But it was just a tree.
แต่ว่ามันก็แค่ต้นไม้
The branches had grown a little too long,
กิ่งไม้บนต้นที่ยาวเกินไป
and they hit the window
when the wind blew.
มันตีกับหน้าต่างเวลาลมพัด
Once I knew that,
the witch never came back.
พอฉันเข้าใจเลย
แม่มดก็ไม่กลับมาอีก
Sometimes scary things go away
when we understand them a little.
บางครั้งสิ่งที่น่ากลัวหายไป
เมื่อเข้าใจมันแล้ว
He's always with me, he says so.
เขาจะอยู่กับผมเสมอ เขาบอกงั้น
You can't let him have a sugar stash,
in the middle of his room, under his bed.
คุณไม่ควรให้เค้าเก็บของหวาน
ไว้ในห้อง หรือใต้เตียง
I know, I still feel like
I was trespassing.
ฉันรู้ แต่ฉันรู้สึกว่า
ฉันก้าวก่ายของของเค้า
You're parenting.
คุณคือผู้ปกครองนะ
When you came in,
you said something about a ghost.
ตอนคุณเข้ามา
คุณพูดบางอย่างเกี่ยวกับผี
What did it look like?
หน้าตามันเป็นไง
Well, it was wearing a black thing
that went all the way to the floor.
มันใส่ชุดดำ
ลากยาวจรดพื้นเลย
Weren't you a little frightened
at the time?
แล้วคุณไม่ตกใจกลัวเลยหรอ
Well, then, doctor, how do you explain
what happened to Lance?
งั้นคุณหมอจะอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นกับ Lance
Have you ever seen this many?
เคยเห็นเยอะอย่างนี้ไหม
Do we have any jars?
เรามีโหลไหม
Butterflies even come out at night?
ผีเสื้อหากินตอนกลางคืนหรอ
What the hell just happened?
เกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย
I saw something last night.
ฉันเห็นบางอย่างเมื่อคืน
I know we have all had those dreams...
ฉันรู้ว่าเราทุกคนเคยฝัน
But this was different.
แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนกัน
And I couldn't help but feel...
และฉันอดที่จะรู้สึกไม่ได้ว่า
that it was because...
นั้นเป็นเพราะว่า
Go ahead.
เอาเลย
The thing you need to understand
about dreams...
สิ่งที่คุณจะต้องเข้าใจเกี่ยวกับความฝัน
Even lucid dreams, which can feel
very real while we're having them.
มันจะรู้สึกเหมือนความจริงมากตอนที่เรากำลังฝัน
This wasn't a dream. I was awake.
นี่ไม่ใช่ฝัน ฉันตื่นอยู่
Doesn't matter. If we're suppressing
negative emotions like guilt or fear...
มันไม่สำคัญถ้าเราเก็บอารมณ์ที่เป็นลบเอาไว้ ความสำนึกผิด ความกลัว
especially for sleep deprived
on top of that,
โดยเฉพาะถ้าเรานอนไม่พอก็จะยิ่งซ้ำหนัก
our subconscious will figure out
a way to process those emotions.
จิตใต้สำสำนึกจะหาวิธีจัดการอารมณ์เหล่านั้น
Even if we're awake.
แม้แต่ตอนที่เราตื่น
We can even achieve levels
of REM's sleep while we're awake.
เราเข้าสู่การนอนหลับในระดับ REM ในขณะที่ตื่นอยู่ได้
It's called "a waking dream".
มันเรียกว่าฝันขณะตื่น
It's more common than you think.
มันเป็นเรื่องธรรมดามากกว่าที่คิด
Just felt very real.
รู้สึกเหมือนจริงมาก
It's normal for us to feel haunted,
เป็นธรรมดาที่เราจะรู้สึกวนเวียน
by our past, by our losses,
by the children we lost.
อยู่กับอดีต ความรู้สึกสูญเสีย
กับลูกที่เราเสียไป
The question is what are you
trying to say to yourself?
คำถามก็คือคุณพยายามจะพูดอะไรกับตัวเอง
Tell me what was she like?
แม่เธอหน้าตาเป็นยังไง
I wish we could've heard his voice.
ฉันอยากได้ยินเสียงเค้า
He used to give me Eskimo kisses.
เราเคยจูบกันแบบบเอสคีโม
ฉันอยากได้ยินเสียงเค้า
He used to give me Eskimo kisses.
เราเคยจูบกันแบบบเอสคีโม